קשה לשמור על ארשת רצינות תמידית במרחביה האדירים של הרשת, בעיקר כשנתקלים במשהו דוגמת Gundam Sousei. הכותר המוזר הזה, שהחל לצאת לפני מספר חודשים, הוא לא עוד סיפור-צד זניח המתרחש באחד מיקומי גנדאם השונים, אלא סיפור המציג באופן מוגזם וקומי את מלאכת ההפקה של סדרת גנדאם הראשונה, על האנשים שהיו מעורבים בה והאירועים הקשורים בה.

איקדה שואיצ'י מדקלם בפעם הראשונה את השורה הנצחית שלו
בארבעת הפרקים שפורסמו ותורגמו עד כה, אוודה הידקי (Owada Hideki) הספיק כבר לגעת במשפט הנצחי של ש'אר אזנבל, בזה של אמורו ריי ובאופן בו גויס למשימה יושיקזו ישוהיקו (Yoshikazu Yasuhiko), מעצב הדמויות של הסדרה, משאיר את עבדכם הנאמן עם חיוך מטופש וציפייה, בכיליון עיניים ממש, לפרק הבא.

המודל הראשון אי פעם של זאקו… מעץ!
בהחלט מדובר בקריאה מומלצת לכלל מעריצי גנדאם שזכו לחוות את הסדרה המקורית (ומי שלא, מוזמן לבקר את BAMF), שיוכלו להעריך את ההומור ואזכורים בהם עמוסים הפרקים. דרך אגב, אמרתי כבר שטומינו הוא הדמות הראשית?! לכל הפחות, גרסה לא מדוכאת ומאד מגניבה שלו. צריך כמובן לקחת את תוכן המנגה עם חופן מלח, אבל ספק אם מישהו יקרא את הכותר הזה בגלל הדיוק העובדתי שלו.


עוד סיבה ללמה אני צריכה לסיים את הגנדאם המקורי ולהפסיק להגרר איתו. ><
זה תזמון מעולה לעשות את זה האמת, בהתחשב בכך ש-Zeonic נמצאים במרחק 3 פרקים מסיום העבודה על הסדרה. אם להאמין ל-BAMF (מי שאחראי ישירות לפרויקט הזה), שלושת הפרקים האחרונים ישוחררו עד לסוף החודש, או לכל המאוחר בתחילת חודש הבא.
יהיה חכם לראות את סוסיי בלי לראות את הישן?
לקרוא את סוסיי מבלי לראות את הסדרה המקורית? לא כל כך, לעניות דעתי.
הוספת תגובה